首页 常识

既见君子云胡不喜全文(《诗经》品读)

2024-09-03 09:00:23浏览: 100

风雨潇潇,空宅凄冷,您若归来,我怎能不欢喜?

风雨

诗经·国风·郑风

风雨凄凄,鸡鸣喈喈(jiē )。既(已经)见君子,云(语助词)胡(怎么)不夷(平,指心情从焦虑到平静)。

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳(chōu 愁思萦怀的心病消除)。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

译文

风雨凄凄,鸡鸣声声。已经见到你,怎么不神怡。

风雨凄凄,鸡鸣声声。已经见到你,怎会有愁思。

风雨如晦,鸡鸣不息。已经见到你,怎能不欢喜。

一直很喜欢这首诗,无他,情景交融,韵味十足。风雨之夜,吟唱涵咏,在惆怅中又有欣喜,实在深得我心。

《风雨》的主旨,有两说:一为“夫妻团聚”或者“情人重逢”说,《诗集传》中朱熹所言:“风雨晦明为淫奔之诗”;一为汉代经生的“乱世思君”说。“风雨”便象征乱世,“鸡鸣”便象征君子不改其度,“君子”指地位高德行好之君子。《毛诗序》曰:“《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”

君子,在中国传统文化中,主要有三层涵义:一是指统治阶级成员,包括君王、诸侯、以及公卿士大夫,着重强调地位的崇高,如《魏风·伐檀》:“彼君子兮,不素餐兮”;二为女子对丈夫或者情人的称呼,如,《卫风·淇奥》“有匪君子,如切如磋”,又如《召南·草虫》“未见君子,忧心忡忡”;三被赋予了道德的含义,指人格高尚、道德品行兼好之人,如《荀子·劝学》“君子博学而日叁省乎己,则知明而行无过矣”。

我想,这首诗就是妻子思念丈夫的朴实之辞吧?诗歌没有写绵绵无尽的相思之苦,也没有写共剪窗烛的欢聚之乐,而是重章复沓渲染相见时一刹那间喜出望外之情。这相见的惊喜,又以情景烘托。风雨凄凄,天色阴晦,这是最让人心情低落的日子。在这样风雨如晦的恶劣天气中,群鸡似乎也感到不安,叽叽喳喳惊疑不定,“喈喈”“胶胶”“不已”,鸡鸣声由低至高,这又逐渐加深了女主人公的烦闷与孤寂。通过鸡群的描写,我们知道女主人公在家中,独守空房。就在这愁绪满怀的凄风苦雨中,在这愁思逐渐深重之中,突然,惊喜从天而降,魂牵梦萦的“君子”回来了!这叫女主人公如何不欢喜!于是,诗人重墨浓彩细腻描摹女主人公的心理变化。

“云胡不夷”,乍见“君子”,焦虑顿解,忧愁消散;“云胡不瘳”,惊喜之后,积思之病,完全痊愈,语气至深;末章“云胡不喜”,喜悦欣喜之情,溢于言表!

以相聚顷刻之间的心理描写蕴痛苦漫长的思念过程,这是构思巧妙之一;以风雨凄凄的哀景反衬欢聚之乐,倍增其乐,这是本诗构思巧妙之二。

本诗对后世影响很大。陈子展先生认为《风雨》一诗的积极意义在于鼓励人之为善不息,不改常度,造次不移,临难不夺。

相关推荐